“La Villa Real de San Francisco de la Santa Fe. Through it have swarmed three races – Indian, Spanish and Anglo … None of the tri-racial conflicts has been settled by the Sword and the Cross, nor by the Great Persuader Mr. Colt and the creed of the Almighty Dollar; they have simply gone underground, into the bloodstream.’ (Flight from Fiesta, Frank Waters)
For over 32 years we have been experiencing Santa Fe, New Mexico and learning about its people, history, customs, arts, social institutions, and achievements. Some things make a deep impression on us. Others are more ephemeral. In their own special category though are two phrases that we heard on our initial 1992 trip that continue to reverberate to this day and probably will forever – “Christmas, on the side” and “battles with savage Indians.”
Australian Koalas Celebrate Christmas in July
The former expression should not be confused with “Christmas in July,” a celebration that takes place during the summer in the Southern Hemisphere to align with the traditional winter season. Contrary to the beliefs of some people New Mexico is neither below the equator nor even south of the border – and therefore “Christmas on the side” is not about the timing of that holiday. “Christmas on the side” is in fact a culinary choice that applies 365 days a year.
New Mexico cuisine is a blend of its “tri-cultural heritage” Native American, Hispano and Anglo – and chile is its foremost ingredient, appearing ubiquitously as a red or green sauce made from the eponymous pepper pods. How these piquant capsicums got here is debatable. Native Americans claim that it arrived pre-contact through direct trade between southwestern Pueblo Indians and the Toltec Indians of Mexico. While Hispanos like to believe that they introduced them – either the 1582 expedition of Antonio Espejo who wrote, “they have not chile, but the natives were given some seed to plant,” or Juan de Oñate on his 1598 colonizing mission. There is no archeological evidence to prove or dispel either theory. The Spanish however can take credit for the chile-with-an-“e”spelling when they added that letter to the Aztec word for pepper, “chil,” in order to make it a noun in their language.
The Anglo contribution to all this is green chile cheese burgers. Several NM restaurants claim to have THE origin story. Most popular perhaps is that of the Owl Bar and Cafe in San Antonio, NM where scientists working on the Manhattan Project would order burgers with green chile on the side. One day, the dishwasher didn’t show up to work so the cooks put the green chile directly onto the sandwich rather than clean yesterday’s dirty bowls themselves.
So the question most frequently asked out here by restaurant wait staff taking someone’s order is “red or green?” To which an acceptable answer is “Christmas” meaning both. (This is such a common component of daily dialogue in the Land of Enchantment that it has been proclaimed the “Official State Question and Answer.”)
According to local legend, “waitress Martha Rotondo, at the popular Santa Fe restaurant Tia Sophia, came up with the term while encouraging customers to get a mix of red and green chile on the dish they had ordered. But Nick Maryol, whose parents started the restaurant nearly a half-century ago, has said the story is mostly true, or roughly ‘90 per cent’ authentic.” (Google AI)
As to which color is hotter? It depends on the eatery.
Therefore on our first trip out here, having our first meal at a New Mexican eating-place and being self-avowed “spice wimps” – as New Englanders our flavoring of choice is maple syrup – we asked the waitress how to find our way through this labyrinth of piquancy and come out the other end with our taste buds unscathed.
Her answer, without even the slightest pause was, “always ask for Christmas, on the side.”
A guideline that has allowed us picante-averse Anglos to successfully and safely enjoy New Mexican for these past 37-plus years. We did however dine at the Owl Bar and Cafe on our barely-before-Covid trip to the southern part of the state. And that time when it came to chile there were no questions asked.
The “savage Indians” quote on the other hand is clearly not a gustatory guideline – or advice of any kind. We first learned of it on a guided walking tour of the downtown area of the Santa Fe, which being of Spanish design is centered around a town plaza containing, in this instance, a “Soldier’s Memorial” monument.
After complaints that Union graves were being robbed the 1866-67 New Mexico Territorial Legislature passed an act funding the caretaking of these burying-places and erecting a structure memorializing the fallen men. The resulting obelisk has four sides – one crediting the “People of New Mexico” for erecting the structure; two specifically saluting Union Army soldiers who died at the territory’s Civil War battles – Valverde, Cano Del Apache, La Glorieta and Peralta; and one commemorating “heroes who have fallen in the various battles with savage Indians.” The last panel was a revision ordered by the subsequent year’s legislature. But that was not the only alteration. On August 8, 1974 an unidentified man gouged out the word “savage” with a hammer and chisel while several bystanders gathered to watch. The rebellious revision was not a total surprise. A year prior the Santa Fe City Council had approved a proposal to take down the monument due to the presence of the egregious epithet. They then rescinded the measure, fearing the loss of federal restoration funding for the Plaza, which had been declared a historic landmark in 1962.
Our reaction upon hearing this story for the first time? We understood why at least one third of the town’s tri-cultural heritage would justifiably be angry over the word choice and thought it was good that the issue seemed to have been resolved quietly while at the same time giving the City Different another one-of-a-kind historical anecdote to tell.
It turns out however that while the word may have been gone, it definitely was not forgotten.
In summer, 2020 during the George Floyd inspired protests over racial justice and controversial monuments Santa Fe Mayor Alan Webber called for the removal of the Soldier’s Monument and two other statues honoring historically-contentious New Mexicans: Kit Carson (fur trapper, wilderness guide, Indian agent and U.S. Army officer) and Don Diego de Vargas (leader of the 1692 reconquest of New Mexico twelve years after the Pueblo Revolt chased the Spanish out of their colony – aka the “Reconquista.”)
Why them? As an Army officer Carson led forces that subdued the Navajo, Mescalero Apache, Kiowa, and Comanche tribes by destroying their food sources. And while Hispanos maintain that the Reconquista was both bloodless and divinely protected, Native Americans (and most historians) disagree with that view. The de Vargas statue was quietly removed and is now on display at the New Mexico History Museum. But an unannounced, clandestine (and apparently not very well thought out) overnight attempt by the city to remove the Soldier’s Monument intact was halted in medias res by the workers to prevent its destruction. Kit Carson’s relocation then was tabled, and three years later that statue was partially dismantled by unknown activists in their own overnight raid.
As to the Soldier’s Monument – on Indigenous Peoples Day (October 12) two months after the failed covert civic confiscation Native activists and their supporters used rope and chains to bring part of it down. Following orders Santa Fe police officers monitoring the scene left before the collapse.
So you might think – case closed – just complete the demolition and move on. Right? Not so fast. Eight months later Union Protectiva de Santa Fe Nuevo Mexjico – “established in 1916 to help preserve the language, traditions, history, arts and culture from our descendants of the original Spanish Colonists of Santa Fe New Mexico and it’s surrounding areas” – filed a lawsuit asking that the city be ordered to rebuild the obelisk on the Plaza. Why?
Santa Fe’s Hispano community feels that its cultural history is being pushed aside and replaced by a falsely curated Anglicized version of the past. E.g. the city’s annual September Fiesta – originally a religion-based festival memorializing the 1692 Reconquista, was co-opted into a week-long celebration showcasing the city's culture, art and (in their opinion) sanitized, tourist-enticing history with more and more of the original Hispano-centricity removed over time.
As to the Soldier’s Memorial… During the Civil War, over 3,000 men, mostly Hispanics joined the New Mexico Volunteers, with their own officers. Battles within the territory resulted in 263 Union casualties. After the conflict ended many Hispanics continued to serve in the regular army, some under Kit Carson during his Navajo suppression campaign, while others remained with their militias as late as the 1890s. New Mexico Hispanos take pride in their roles in these chapters of U.S. and NM history – helping the territory’s bid for statehood by proving their bravery and loyalty to America. Union Protectiva viewed the attempted/proposed removal of the Soldier’s Monument as yet another affront to their cultural heritage.
Well, as seems to happen with some many contentious issues out here, nothing yet has been decided as to the fate of the obelisk, which still sits in the Plaza in its fragmented condition.
Clearly there is a lot more simmering in Santa Fe’s “tri-cultural heritage” than just red and green sauce.